-
1 осмотр и ремонт производить только в случае необходимости
Универсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт производить только в случае необходимости
-
2 осмотр и ремонт боеприпасов
Military: reconditioning of ammunitionУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт боеприпасов
-
3 осмотр и ремонт в мастерских
Military: depot inspection and repairУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт в мастерских
-
4 осмотр и ремонт по графику
Railway term: planned maintenanceУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт по графику
-
5 осмотр и ремонт проводить в случае необходимости
Military: inspect and repair as necessaryУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт проводить в случае необходимости
-
6 осмотр и ремонт проводить согласно плану
Military: inspect and repair as programmedУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт проводить согласно плану
-
7 осмотр и ремонт проводить только в случае необходимости
Military: inspect and repair only as necessaryУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт проводить только в случае необходимости
-
8 осмотр и ремонт производить только в случае необходимости
Универсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт производить только в случае необходимости
-
9 осмотр и ремонт только в случае необходимости
Engineering: inspect and repair only as neededУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт только в случае необходимости
-
10 осмотр и ремонт, выполняемые по мере необходимости
1) Oil: IRAN (inspection and repair as necessary)2) Quality control: inspection and repair as necessaryУниверсальный русско-английский словарь > осмотр и ремонт, выполняемые по мере необходимости
-
11 осмотр и ремонт вагонов
nrailw. revisieRussisch-Nederlands Universal Dictionary > осмотр и ремонт вагонов
-
12 осмотр и ремонт вагонов
nrailw. revisie -
13 плановые осмотр и ремонт
1) Engineering: inspection and repair as programmed2) Oil: IRAP (inspection and repair as programmed)Универсальный русско-английский словарь > плановые осмотр и ремонт
-
14 производить осмотр и ремонт
Automobile industry: reconditionУниверсальный русско-английский словарь > производить осмотр и ремонт
-
15 складской осмотр и ремонт
Quality control: depot inspection and repairУниверсальный русско-английский словарь > складской осмотр и ремонт
-
16 ремонт
Эта установка (машина) не работает.
Мынау қондырғы (машина) жұмыс істемейді.
Просим срочно произвести ремонт, так как эта установка простаивает уже два месяца.
Жедел жөндеуді сұраймыз, өйткені бұл қондырғының қаңтарылып тұрғанына екі ай болды.
Во время пуска установка работала на паспортных режимах.
Іске қосу кезінде қондырғы төлқұжат тәртібімен жұмыс істеді.
Затем в начальный период эксплуатации выявились дефекты, которые не позволили использовать автомат в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Сонан соң пайдаланудың бастапқы кезеңінде ақаулар анықталып, автоматты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сай пайдалануға мүмкіндік бермеді.
Выявились дефекты в электрической части автомата.
Ақаулар автоматтың электр бөлігінде анықталды.
По мнению наших специалистов прибор к дальнейшей эксплуатации непригоден.
Біздің мамандардың пікірінше, прибор одан әрі пайдалануға жарамсыз.
Мы хотели бы просить вас о проведении гарантийного ремонта.
Біз сіздерден кепілдікті жөндеу жүргізуді сұрағымыз келеді.
Уважаемые коллеги! Вы произвели ремонт самостоятельно и нарушили пломбы.
Құрметті әріптестер! Сіздер жөндеуді өз беттеріңізше жүргізіп, кепілмөрді бұзғансыздар.
При этом вы потеряли гарантию на прибор.
Бұл орайда приборға кепілдіктен айрылдыңыздар.
Гарантийный срок истек уже два месяца назад.
Кепілдікті мерзім осыдан екі ай бұрын өткен.
Все случаи гарантийного ремонта мы проверим.
Кепілдікпен жөндеудің барлық жағдайларын тексереміз.
Замена дефектных узлов будет произведена в рамках гарантийного ремонта.
Ақаулы тораптар кепілдікті жөндеу шеңберінде ауыстырылады.
Просим представить сведения об использовании гарантийных комплектов запасных частей.
Қосалқы бөлшектердің кепілдікті жиынтықтамаларын пайдалану туралы мәліметтер беруді сұраймыз.
Нам нужна письменная заявка на осмотр и демонтаж дефектной машины на заводе.
Бізге зауыттағы ақаулы машинаны қайта қарап, бөлшектеуге жазбаша өтінім керек.
Мы прибыли произвести...
Біз... келдік.
- текущий ремонт.
Профилактический осмотр и текущий ремонт производятся по графику гарантийного обслуживания монтерами нашего предприятия.
Профилактикалық тұрғыдан қарау мен ағымдағы жөндеуді біздің кәсіпорындардың шеберлері кепілдікті қызмет көрсету кестесі бойынша жүргізеді.
Капитальный ремонт производится один раз в три года.
Күрделі жөндеу үш жылда бір рет жүргізіледі.
Покажите, пожалуйста, дефектную машину.
Ақаулы машинаны көрсетіңізші.
Покажите, пожалуйста, эту машину (в работе).
Мына машинаны (жұмыс істеп тұрған) көрсетіңізші.
Дефектная машина была разобрана.
Ақаулы машина бөлшектелді.
В машине неисправна... часть.
Машинаның... бөлігі бұзылған.
- электрлі
Реле не срабатывает.
Реле жұмыс істемейді.
В машине не надежны...
Машинаның... сенімсіз.
- ажыратып қосқыштары,
- платы
- электродвигатели.
Поскольку у вас есть гарантия на машину (прибор), мы устраним неисправность или заменим дефектные узлы и детали.
Сізде машинаның (прибордың) кепілдігі бар болғандықтан, біз бұзылған жерін жөндейміз немесе ақаулы тораптар мен бөлшектерді ауыстырамыз.
Давайте выясним все вопросы, касающиеся запасных частей.
Қанекей, қосалқы бөлшектерге қатысты барлық мәселелерді анықтап алайық.
У нас нет запчастей. Мы должны запросить их у завода-поставщика.
Бізде қосалқы бөлшектер жоқ. Біз оларды жеткізуші-зауыттан сұратып алдыруға тиіспіз.
В целях регулярной поставки запчастей вы должны были дать нам соответствующую заявку на них.
Қосалқы бөлшектердің тұрақты түрде жеткізіліп тұруы мақсатымен сіздер бізге олар үшін тиісті өтінім беруге тиіссіздер.
Мы уже передали вам списки (каталоги) необходимых запчастей с указанием их количества и ассортимента.
Біз сіздерге қажетті қосалқы бөлшектердің саны мен сұрыпталымы көрсетілген тізімдерін (тізімтобын) тапсырдық қой.
Мы просим прислать нам детали взамен выбывших из строя.
Біз істен шыққан бөлшектердің орнына жаңаларын жіберуді сұраймыз.
Поставки запчастей были произведены вовремя.
Қосалқы бөлшектер дер кезінде жеткізілді.
Посылки с запчастями уже находятся на заводе (складе).
Қосалқы бөлшектер салынған жөнелтімдер зауытта (қоймада) тұр ғой.
Все запчасти нами уже израсходованы.
Біз барлық қосалқы бөлшектерді жұмсап қойдық.
Мы вынуждены изготовлять запчасти на своем заводе.
Біз қосалқы бөлшектерді өз зауытымызда дайындауға мәжбүр болдық.
В машины были внесены конструктивные изменения, вследствие которых запасные части потеряли взаимозаменяемость.
Машиналарға конструкциялық өзгертулер енгізілді, соның салдарынан қосалқы бөлшектер бірін-бірі ауыстырушылық қасиетінен айрылды.
Мы просим вас своевременно информировать нас о всех технических изменениях, влияющих на техническое обслуживание.
Біз сіздерден техникалық қызмет көрсетуге ықпал ететін барлық техникалық өзгертулер жайында уақытылы хабардар етулеріңізді сұраймыз.
Пришлите нам, пожалуйста, информационные материалы об изменениях в ваших изделиях.
Бізге бұйымдарыңыздағы өзгертулер жайында ақпараттық материалдар жіберіңіздерші.
Для предупреждения выхода из строя поставленных машин, происходящего от неквалифицированного обслуживания, нам нужны...
Жеткізілген машиналардың біліксіз қызмет көрсетуден болатын істен шығуының алдын алу үшін бізге... керек.
- технические консультации.
До сих пор мы не получили...
Біз... осы кезге дейін алған жоқпыз.
- схемы машины и план автоматики.
Инструкция по эксплуатации имеется на двух языках.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық екі тілде жазылған.
Просим передать нам пятьдесят экземпляров инструкции по ремонту.
Бізге жөндеу жөніндегі нұсқаулықтың елу данасын жіберулеріңізді сұраймыз.
Машина нуждается в тщательном уходе.
Машина мұқият күтімді қажет етеді.
Машина вышла из строя из-за неправильного обслуживания. Во избежание подобных случаев, нам нужно договориться об организации обучения специалистов на вашем заводе. Нужно откровенно признать, что имели место случаи халатности со стороны нашего обслуживающего персонала.
Машина дұрыс қызмет көрсетілмеу салдарынан істен шыққан. Мұндай жағдайдан құтылу үшін біз сіздің зауыттағы мамандарды оқытуды ұйымдастыру туралы уағдаласуымыз керек. Біздің қызмет көрсетуші қызметкерлердің тарапынан салақтық орын алғанын ашық мойындауымыз керек.
Это видно по тому, что...
Бұл мынадан көрініп тұр...
- некоторые детали еще находятся на складе, а они должны быть уже в цехе
- кейбір бөлшектер әлі қоймада тұр, ал олар цехта болуға тиіс еді
- ящики с узлами и деталями хранятся под отрытым небом.
- тораптар мен бөлшектер салынған жәшіктер ашық аспан астында сақтаулы.
Вам же известно, что ящики должны храниться в помещении.
Жәшіктердің үй-жайда сақталуға тиіс екені сізге белгілі ғой.
Машина уже отремонтирована.
Машина жөнделіп те қойды.
Прибор находится в рабочем состоянии.
Прибор жұмыс істеуге жарамды күйде.
Прибор снова работает безукоризненно.
Прибор қайтадан мүлтіксіз жұмыс істеп тұр.
Устранение повреждения займет много времени.
Зақымдалған жерін жою көп уақытты алады.
В этом случае необходим крупный ремонт.
Бұл ретте ірі жөндеу қажет.
Из-за нехватки запасных частей ремонт пришлось прервать.
Қосалқы бөлшектердің жетіспеуі себепті жөндеуді тоқтатуға тура келді.
В этой машине много дефектов, ее невозможно отремонтировать.
Бұл машинада ақаулар көп, сондықтан оны жөндеу мүмкін емес.
Этот прибор необходимо подвергнуть всесторонней квалифицированной экспертизе.
Бұл приборға біліктілікпен жан-жақты сараптама жасау қажет.
Передайте нам акт экспертизы с описанием всех дефектов.
Бізге барлық ақауы сипатталған сараптама актісін жіберіңіздер.
Просим произвести ремонт своими силами за наш счет.
Жөндеуді өз күштеріңізбен біздің есебімізден жүргізуді сұраймыз.
* * * -
17 ремонт
repair имя существительное:rehabilitation (реабилитация, восстановление, реконструкция, ремонт, восстановление здоровья, восстановление в правах)reconditioning (ремонт, восстановление оборудования)rehab (реабилитация, восстановление, реконструкция, ремонт, восстановление в правах, восстановление здоровья)сокращение: -
18 осмотр и текущий ремонт
осмотр и текущий ремонт
уход
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > осмотр и текущий ремонт
-
19 осмотр конструкции
Русско-английский военно-политический словарь > осмотр конструкции
-
20 осмотр и текущий ремонт
Универсальный русско-английский словарь > осмотр и текущий ремонт
См. также в других словарях:
ОСМОТР ТОРМОЗОВ ПЕРИОДИЧЕСКИЙ — осмотр и ремонт автотормозного оборудования паровозов и вагонов для обеспечения его исправного состояния и действия тормозных приборов. О. т. п. производится на з дах, в депо и на вагоноремонтных пунктах (паровозов после пробега 40000 60000км, а… … Технический железнодорожный словарь
осмотр и текущий ремонт — уход — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы уход EN servicing … Справочник технического переводчика
РЕМОНТ ОСНОВНЫХ СРЕДСТВ (ФОНДОВ), ПЛАНОВО-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ — система планируемых организационно технических мер по ремонту основных средств. Сюда относятся: уход за оборудованием и его межремонтное обслуживание, осмотр и проверка оборудования на точность, периодические плановые ремонты. Имеются три… … Большой экономический словарь
Государственный технический осмотр транспортных средств — Технический осмотр транспортных средств (техосмотр, ТО) проверка технического состояния транспортных средств(ТС), в том числе их частей и элементов их дополнительного оборудования, на предмет их соответствия обязательным требованиям… … Википедия
ПРОМЫВОЧНЫЙ РЕМОНТ — ремонт паровозов в период между двумя смежными подъемочными ремонтами, приурочиваемый к промывке котла. Рядовой П. р. производится по записи машиниста, утверждаемой нач. депо. Перед постановкой паровоза на холодную или теплую промывку… … Технический железнодорожный словарь
ЗАВОДСКИЙ РЕМОНТ — (подвижного состава), ремонт, производимый в силу сложности, характера и объема работ на специальных ремонтных з дах НКПС. З. р. паровозов заключается в полном их оздоровлении, обеспечивающем исправную работу на весь установленный пробег, т. е.… … Технический железнодорожный словарь
snip-id-48043: Автомобильные дороги. Устройство и ремонт деформационных швов в искусственных сооружениях. Тематическая подборка — Терминология snip id 48043: Автомобильные дороги. Устройство и ремонт деформационных швов в искусственных сооружениях. Тематическая подборка: 3.3. Замена швов (ремонт). При восстановлении конструкций шва одновременно усовершенствуют узлы и детали … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ежегодный осмотр и капитальный ремонт — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN annual inspection and overhaulAI&O … Справочник технического переводчика
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — мероприятия, необходимые для поддержания работоспособности производственных фондов предприятия до истечения срока их службы. Соответствующие меры включают две основные группы: а) профилактического характера, то есть меры, осуществляемые до… … Большой бухгалтерский словарь
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — мероприятия, необходимые для поддержания работоспособности производственных фондов предприятия до истечения срока их службы. Соответствующие меры включают две основные группы: а) профилактического характера, то есть меры, осуществляемые до… … Большой экономический словарь
АВИАЦИЯ ГРАЖДАНСКАЯ — вид транспорта, осуществляющего перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты с помощью летательных аппаратов. Обычно этот термин используется в авиации для описания регулярной деятельности авиатранспортных предприятий, имеющих соответствующий… … Энциклопедия Кольера